Бабков Владимир
Переводчик
Владимир Бабков — переводчика Олдоса Хаксли, Джулиана Барнса, Иэна Макьюэна и Бернарда Шоу, лауреат множества премий, преподаватель Литинститута и Школы художественного перевода «АЗАРТ». Уже по этому перечислению понятно, что Владимир — настоящий профессионал своего дела. В «Розовом жирафе» в его переводе вышли
«Беда» и
«Пока нормально» Гэри Шмидта, а также
«Шоколадная война» Роберта
Кормье.
По образованию Владимир Бабков — инженер-физик, но уже на первом курсе, прочитав роман Воннегута «Сирены Титана», Владимир захотел его перевести для институтского журнала. А затем Бабков и вовсе попал на семинар Виктора Голышева — «патриарха отечественной школы художественного перевода». Так всё и началось.
Владимир Бабков — гуру перевода. Он часто даёт интервью и пишет статьи о том, что такое хороший перевод и каким должен быть переводчик. А недавно в издательстве Corpus вышла его книга «Игра слов. Практика и идеология художественного перевода».
Фото: https://daily.afisha.ru/
Книги этого автора
![Шоколадная война Шоколадная война](/upload/iblock/0ad/0217_4st_chocolate_war_cover.jpg)
|
|
Четырнадцатилетний Джерри Рено всего-то и сделал, что отказался продавать шоколадные конфеты, которыми по традиции торговали все ученики школы. Но с этого началась настоящая война. → |
|
![](/i/emp.gif) |
![Беда Беда](/upload/iblock/a18/0218_vek_trouble_cover-_1_.jpg)
|
|
Книга Гэри Шмидта — это захватывающая история одного увлекательного и опасного путешествия, которое начинается с большой трагедии, а заканчивается примирением со своим врагом и с самим собой. → |
|
![](/i/emp.gif) |
![Беда Беда](/upload/iblock/b1b/book1.jpg)
|
|
Книга Гэри Шмидта — это захватывающая история одного увлекательного и опасного путешествия, которое начинается с большой трагедии, а заканчивается примирением со своим врагом и с самим собой. → |
|
![](/i/emp.gif) |
![Пока нормально Пока нормально](/upload/iblock/5fc/5fcce7c706774755fb4ba44f6e3d7b96.jpg)
|
|
У Дуга Свитека и так жизнь не сахар: один брат служит во Вьетнаме, у второго криминальные наклонности, с отцом вообще лучше не спорить — сразу врежет. И тут еще переезд в дурацкий городишко Мэрисвилл. Но в Мэрисвилле Дуга ждет не только чужое, мучительное и горькое, но и по-настоящему прекрасное. Так, например, он увидит гравюры Одюбона и начнет рисовать, поучаствует в бродвейской постановке, а главное — познакомится с Лил, у которой самые зеленые глаза на свете. → |
|
![](/i/emp.gif) |
![Шоколадная война Шоколадная война](/upload/iblock/3af/3afb4330b70f844a36f9ee1e24e70615.jpg)
|
|
Четырнадцатилетний Джерри Рено всего-то и сделал, что отказался продавать шоколадные конфеты, которыми по традиции торговали все ученики школы. Но с этого началась настоящая война. Война, в которую втянулись преподаватели, ученики и тайное школьное общество Стражей. Как обычные подростки превращаются в толпу и до чего могут дойти в травле белой вороны? Где находится грань между бездействием и соучастием в жестокости? Чем закончится шоколадная война и удастся ли Джерри отстоять себя и свой выбор?
Роман Роберта Кормье (1925-2000), впервые опубликованный в 1974 году, был восторженно принят критикой. Его сравнивали с «Повелителем мух» Уильяма Голдинга, а в школьной среде книга вызвала бурные дискуссии и несмотря на сопротивления части учителей была включена в школьную программу. В 1980-х годах роман был экранизирован.
→ |
|
![](/i/emp.gif) |
Книги
1 - 5 из 5
Начало | Пред. |
1
|
След. | Конец
← Вернуться к списку авторов