Бабков Владимир

Бабков Владимир

Переводчик

Владимир Бабков — переводчика Олдоса Хаксли, Джулиана Барнса, Иэна Макьюэна и Бернарда Шоу, лауреат множества премий, преподаватель Литинститута и Школы художественного перевода «АЗАРТ». Уже по этому перечислению понятно, что Владимир — настоящий профессионал своего дела. В «Розовом жирафе» в его переводе вышли  «Беда» и «Пока нормально» Гэри Шмидта, а также «Шоколадная война» Роберта Кормье

По образованию Владимир Бабков — инженер-физик, но уже на первом курсе, прочитав роман Воннегута «Сирены Титана», Владимир захотел его перевести для институтского журнала. А затем Бабков и вовсе попал на семинар Виктора Голышева — «патриарха отечественной школы художественного перевода». Так всё и началось. 

Владимир Бабков — гуру перевода. Он часто даёт интервью и пишет статьи о том, что такое хороший перевод и каким должен быть переводчик. А недавно в издательстве Corpus вышла его книга «Игра слов. Практика и идеология художественного перевода». 

Фото: https://daily.afisha.ru/




Книги этого автора
Шоколадная война

Автор: Кормье Роберт
Переводчик: Бабков Владимир
Серия: 4-ая улица
Рекомендуемый возраст: От 16 лет

Четырнадцатилетний Джерри Рено всего-то и сделал, что отказался продавать шоколадные конфеты, которыми по традиции торговали все ученики школы. Но с этого началась настоящая война.  →
Беда

Автор: Шмидт Гэри
Переводчик: Бабков Владимир
Серия: Вот это книга!
Рекомендуемый возраст: От 14 лет

Книга Гэри Шмидта — это захватывающая история одного увлекательного и опасного путешествия, которое начинается с большой трагедии, а заканчивается примирением со своим врагом и с самим собой. →
Беда

Автор: Шмидт Гэри
Переводчик: Бабков Владимир
Серия: 4-ая улица
Рекомендуемый возраст: От 14 лет

Книга Гэри Шмидта — это захватывающая история одного увлекательного и опасного путешествия, которое начинается с большой трагедии, а заканчивается примирением со своим врагом и с самим собой. →
Пока нормально

Автор: Шмидт Гэри
Иллюстратор: Богданова-Чанчикова Дарья
Переводчик: Бабков Владимир
Рекомендуемый возраст: От 12 до 16 лет

У Дуга Свитека и так жизнь не сахар: один брат служит во Вьетнаме, у второго криминальные наклонности, с отцом вообще лучше не спорить — сразу врежет. И тут еще переезд в дурацкий городишко Мэрисвилл. Но в Мэрисвилле Дуга ждет не только чужое, мучительное и горькое, но и по-настоящему прекрасное. Так, например, он увидит гравюры Одюбона и начнет рисовать, поучаствует в бродвейской постановке, а главное — познакомится с Лил, у которой самые зеленые глаза на свете. →
Шоколадная война

Автор: Кормье Роберт
Переводчик: Бабков Владимир
Серия: Вот это книга!
Рекомендуемый возраст: От 16 до 17 лет

Четырнадцатилетний Джерри Рено всего-то и сделал, что отказался продавать шоколадные конфеты, которыми по традиции торговали все ученики школы. Но с этого началась настоящая война. Война, в которую втянулись преподаватели, ученики и тайное школьное общество Стражей. Как обычные подростки превращаются в толпу и до чего могут дойти в травле белой вороны? Где находится грань между бездействием и соучастием в жестокости? Чем закончится шоколадная война и удастся ли Джерри отстоять себя и свой выбор?
Роман Роберта Кормье (1925-2000), впервые опубликованный в 1974 году, был восторженно принят критикой. Его сравнивали с «Повелителем мух» Уильяма Голдинга, а в школьной среде книга вызвала бурные дискуссии и несмотря на сопротивления части учителей была включена в школьную программу. В 1980-х годах роман был экранизирован.
 →

Книги 1 - 5 из 5
Начало | Пред. | 1 | След. | Конец

← Вернуться к списку авторов