Хотя во время болезни ее и навещают друзья и знакомые, все равно рано или поздно «закрывается за ними дверь, и Гликерия снова одна. Неинтересно болеть». Дети сочувственно кивают.
Но дальше тема болезней в тексте разворачивается в неожиданную сторону. Кажется, никому из ребят до этого не приходило в голову любоваться лекарствами, хотя пузырящиеся белые таблетины тоже не оставляют их равнодушными (одобрительный ропот: да-да, знаем такие!). Но ложечки к сиропам в исполнении иллюстратора книги явно всех привлекают и завораживают. Пока я показываю разворот, девчонки начинают шушукаться, какая из нарисованных ложечек милее («Я бы такую хотела, крайнюю: желтенькую с узорами!»). У меня тоже припасены цветные ложечки – мерные, кулинарные (но в данном случае это не важно). Дети непроизвольно к ним тянутся, но я не даю: для героини это была бы ценная коллекция, а для меня – необходимый реквизит. В общем, историю слушают с уважительным интересом, но немного настороженно: ну аптека, ну ложечки – дальше-то что?
А дальше вот что: после похода в черничник (дети знают это слово: «Это где черники много») у Гликерии случается «ужасно серьезная болезнь» – посинявка: «И пятки синие, и ладошки синие, и язык – Гликерия специально к зеркалу сбегала проверить – тоже синий-пресиний. И кончик хвоста, который всю жизнь был розовый, – тоже какой-то стал синеватый». Комичность ситуации нарастает; слушатели сначала робко, а потом все громче начинают хихикать. Кто-то из старших не выдерживает наивности доверчивых аптекарей, которые «как Гликерину посинявку увидели, так и обомлели», и говорит, обращаясь то ли к ним, то ли к соседям: «Это же у нее просто от черники!» И все равно ребята радуются привалившему Гликерии «болезненному» счастью в виде целого ящика цветных ложечек (увидев «стр-р-рашную посинявку», аптекари от неожиданности уронили коробку с сиропами, и все пузырьки разбились).
Но потом дети хмурятся: они обратили внимание на иллюстрации и просят показать еще раз. Всматриваются, спрашивают: «А почему коробку несет заяц? А это кто, в аптеке, – собака?» Тщательно прорисованный мир героев книги, антропоморфных животных разных видов, притягивает взгляд и завораживает. Неслучайно на обложке указано два имени: «Написала Дина Сабитова, нарисовала Алика Калайда» – даже не зная этого, читатели оценили роль художника-соавтора.
В завершение занятия мы мастерим оригами-мышек, которые смешно раскрывают рты, как и говорящая Гликерия. То у одной, то у другой бумажной мышки возникают синие пятнышки – та самая посинявка, о которой мы только что читали.
Болеть-то, может, и неинтересно. Но читать об этом все-таки очень увлекательно!
Долгожданное продолжение «Пендервиков»
Это заключительная, пятая книга приключенческого сериала Джинн Бëрдселл о жизни семейства Пендервик.
|