Рецензия на книгу «Томек в стране кенгуру»

Рецензия на книгу:  Томек в стране кенгуру
Автор рецензии:  Олег Фочкин
Источник: Читаем Вместе
Дата: 16 Декабря 2013 года

Эти книги вызывают неизменную ностальгию у нынешних пап и мам, зачитывавшихся приключениями Томека в своем детстве. Поэтому издательство «Розовый жираф» сделало очень правильный выбор — хотя бы в память о собственных счастливых минутах, проведенных над страницами этой серии, взрослые обязательно купят новое издание для своих чад. Даже если им книги не понравятся. Сами перечитают.

Но дело в том, что издательство в целом, и редакторы этой книги в частности проделали поистине титаническую работу, убирая многочисленные огрехи и несообраности предыдущих многочисленных изданий, поскольку их предшественники просто не удосужились поправить корявый перевод, убрать грамматические ошибки... Как было так и ляпали. Пока не появился «Розовый жираф».

Но и это еще не все. Книга очень отличается от предыдущих изданий оформлением. И это тоже потребовало определенной смелости. Несколько поколений детей знали эту серию по яркой мягкой обложке, легко узнаваемой даже в многообразии книжных полок. И вдруг абсолютно новая обложка и множество иллюстраций внутри, как черно-белых, так и цветных. В первую минуту это вызывает некоторое оцепенение и даже неприятие. Как-будто давно полысевший приятель вдруг нарастил волосы. И это сравнение не случайно. Ведь потом мы понимаем, что так лучше. Так и в нашем случае. Стоит сказать отдельное большое спасибо художнику Игорю Куприну, давшему книге и ее героям новую жизнь. Не каждый осмелиться изменить привычный, десятилетиями складывавшийся образ. А ему это удалось. Хорошо бы, чтоб и дальше все продолжалось в таком же духе. Ведь издательство не собирается останавливаться на двух первых книгах серии, а издаст все девять, и даже планирует сделать с четвертого тома новый перевод.

А для тех, кто только собирается познакомиться с этими удивительными книгами, которые в свое время научили мальчишек легко определять на карте, да и просто в разговоре, где какая страна или река находится, несколько слов об авторе и его герое.
Замечательный польский писатель Альфред Шклярский начал писать о приключениях Томека (Томаша) Вильмовского в 1957 году. Тогда его герою было всего 14 лет. В последующих книгах герой постепенно подрастал, ведь все его приключения и экспедиции, как правило, случались во время школьных каникул. Но предыдущие поколения, в основном помнят и знают о семи книгах серии, поскольку восьмую он написал с перерывом в 20 лет, пока работал над другими романами. И это была последняя книга, написанная полностью Шклярским. «Томек в стране фараонов» (1994) издан посмертно. Писатель успел только рассказать замысел романа своему другу Адаму Зельга, а тот в память о друге дописал книгу, проштудировав множество исторических книг о Египте.

В первом томе мальчик — сын польского революционера и ученого вместе с отцом попадает в Австралию, где ловит животных для зоопарков, встречается с цейлонским слоном и бенгальским тигром, охотиться на кенгуру и, конечно, узнает много нового и интересного о разных странах и народах, учась быть смелым, добрым и честным. Остальное читайте...


← Вернуться к списку рецензий
← Вернуться к книге