Мадлен в Лондоне

Иллюстратор: Бемельманс Людвиг
Переводчик: Бородицкая Марина
Рекомендуемый возраст: От 2 до 5 лет

И снова мы встречаемся с отважной Мадлен. На сей раз Людвиг Бемельманс переносит действие своей книжки в Лондон. Именно туда все воспитанницы мадам Клавель поехали, чтобы поздравить своего друга Пепито с Днем рождения. Но, конечно, жизнь Мадлен не бывает спокойной. Если она в родном Париже каждый день ввязывается в приключения, то что уж говорить о заграничной поездке.

Военный парад? Появление королевы на балконе Букингемского дворца? Главные герои этого дня в Лондоне – Мадлен и ее друг Пепито. И лошадь. Настоящая, живая лошадь. С характером. А какую еще лошадь может выбрать Мадлен? Себе под стать!

Благодаря удивительной графике Людвига Бемельманса, классика книжной иллюстрации, мы не только узнаем о приключениях шалуньи Мадлен, но и совершаем настоящую экскурсию по Лондону. В конце книги приведен полный список лондонских достопримечательностей, на фоне которых разворачиваются события.

Переводчик Марина Бородицкая о своей работе над книгами о Мадлен (из передачи "Детская площадка" на радио "Эхо Москвы")

В этой книжке больше текста, чем, даже я бы сказала, в первых двух. И еще здесь  очень хорошая графика. Мне виды Лондона нравятся даже больше видов Парижа. Художник  изобразил парад в Гайд-парке буквально несколькими штрихами. Есть и Букингемский дворец,  и Тауэрский мост, и двухэтажные красные автобусы.

Это необычайно популярная книжка. Если встречаешь какого-нибудь американца, так, примерно лет 50-ти, и он видит эту книжку, он говорит – ой, у меня в детстве такая была. 



Заглянуть в книгу

Мадлен в Лондоне
Мадлен в Лондоне
Мадлен в Лондоне
Мадлен в Лондоне
Мадлен в Лондоне
Мадлен в Лондоне
Мадлен в Лондоне

Рекомендуемые книги

Рецензии

Папмамбук
"По Лондону вместе с Мадлен"
20 Мая 2013 года

Несколько лет назад я попросила своих британских друзей порекомендовать хорошие книжки и мультики, с помощью которых мои сыновья могли бы изучать английский язык и заодно «входить» в другую культуру. Не раздумывая ни секунды, они сразу же сказали: «Всё про Мадлен. И книжки, и мультики, и спектакли». Так я впервые услышала имя маленькой парижанки, вечно попадающей во всякие заварушки. Теперь про Мадлен могут узнать не только те, кто хочет учить английский. За последние годы издательство «Розовый жираф» выпустило три книги про Мадлен в переводе Марины Бородицкой.
читать дальше 

Все рецензии на книгу «Мадлен в Лондоне»

← Вернуться к списку книг