Рецензия на книгу «Сталинский нос»

За наше счастливое детство. Сталинский нос
Рецензия на книгу:  Сталинский нос
Автор рецензии:  Александра Довлатова-Мечик
Источник: Букник Младший
Дата: 05 Марта 2013 года

В издательстве «Розовый жираф» вышла очень важная книга — «Сталинский нос».

Это первая попытка книгоиздателей поговорить с российскими школьниками о событиях эпохи Большого Террора. Автор «Носа» — художник Евгений Ельчин, бывший петербуржец, с середины восьмидесятых — житель США. Он же — и автор иллюстраций, которых в книге лишь немногим меньше, чем текста.

Стоит отметить, что это переводное издание («Сталинский нос» был изначально написан по-английски и адресован американским школьникам, а потом переведен на русский), книг для детей о сталинизме и репрессиях, написанных российскими писателями, пока еще нет.

В центре сюжета — сутки из жизни московского школьника. Два вечера — два полюса: вот Саша Зайчик ждет с работы любимого папу, офицера НКВД, непримиримого борца с врагами товарища Сталина; мальчик радуется, что завтра его будут принимать в пионеры. А вот Саша Зайчик, в мгновение превратившийся в сына врага народа, в школьную парию, в беспризорника, стоит в бесконечной очереди на Лубянке.

«Я смотрю на памятник и думаю: а что, если это не памятник, а сам товарищ Сталин? Стоит, смотрит с высотищи, наблюдает. Охраняет Москву. А внизу черные точечки блестят, мчатся во все концы по снежным улицам. Точечки эти все ближе и ближе, растут на глазах, превращаются в машины. А машины не простые, машины специальные, сделаны из стали и пуленепробиваемого стекла. Эти машины Органам служат.

Я-то знаю — у папы на работе такая машина. Каждую ночь по приказу Вождя машины летят мимо нашего дома. Но сейчас одна не мимо летит, а прямо в наш двор заворачивает.
Слышу тормоза. Мотор не выключили, хлопнули дверцами и застучали сапогами по лестнице. Потом звонок дверной как жахнул:

Дзинь, дзинь, дзинь, дзинь, дзинь.

В нашей коммуналке народу много, но мы по звонкам знаем, к кому пришли. Мы звонки считаем. Один звонок — к Шульманам. Два — к Ивановым. Три — к Щипачевым. Четыре — к Козловым. Пять — к нам, и так далее, до самых последних, Лодочкиных, — к ним звонить двенадцать раз.

Дзинь, дзинь, дзинь, дзинь, дзинь.

Пять. Значит, к нам.
— Папа, папа, там за тобой машина пришла. По приказу товарища Сталина!

Дзинь, дзинь, дзинь, дзинь, дзинь».

Язык «Сталинского носа» — рассчитанного на детей старше 12 - скорее подошел бы для младшеклассников и у взрослого может вызвать иронию (как и весь набор штампов, обязательных для рассказа о той эпохе), — зато никаких сомнений, что ученик средней школы с книгой справится без труда. Это очень простая книга об очень сложных вещах. И как часто бывает в таких случаях, она оставляет больше вопросов, чем дает ответов. Точнее сказать, ответов она не дает вовсе. Собственно, это и есть то самое, важное. «Сталинский нос» дает повод детям задать множество вопросов, а родителям — отвечая, начать разговор, который, возможно, они сами не знали, как повести. Теперь этот разговор состоится в любом случае.



← Вернуться к списку рецензий
← Вернуться к книге