Рецензия на книгу «Сказки для Каприны»

Сказки для Каприны
Рецензия на книгу:  Сказки для Каприны
Автор рецензии:  Юлия Бурмистрова
Источник: Частный корреспондент
Дата: 01 Декабря 2009 года

Каждая из девяти сказок знаменитого бельгийского сказочника и поэта Мориса Карема — принца франкоязычной поэзии ХХ века — пропитана волшебством, поэзией, мудростью и истинно королевским изяществом.

Подкупает и талант автора говорить о самых важных вещах не напрямую — не навязывая, оставляя читателю возможность самому сделать выводы и найти — выбрать, придумать — достойную концовку. Будь то рассказ о любви и самопожертвовании («Волна и альбатрос») или сказка о снеговике, который мечтал стать человеком («Снеговик»), но, обретя живое сердце, так и не сумел понять одного из главных человеческих качеств — сопереживания. А сказки «Дьявольская герань» и «Похититель звёзд» можно сравнить разве что со сказками Андерсена. Как и у великого датчанина, сказочный мир Карема не всегда радостный — он может быть грустным, опасным и даже жестоким из-за свойственной человеку жадности, стремления к власти и неразборчивости в средствах.

Карем мастерски находит дверь в волшебные миры и в привычной для нас реальности. Через детские секреты — когда в пустой банке могут поселиться невидимые взрослым рыбки («Дедушка») — или через детскую тоску о празднике («Ярмарка»). Много лет проработав учителем в школе, писатель понял самое главное — для волшебства нужно совсем немного: просто поверить.

Свои удивительные сказки Морис Карем сочинял для Андре Гоброн — своей жены и музы. Это её он называл Каприной (козочкой), ей признавался в любви, оживляя бумажные сердца и общаясь с цветами, птицами и звёздами («Каприна»). Ради неё раздвигал границы привычного мира, превращая обыкновенные фокусы в необыкновенные чудеса («Волшебный шар»). А изысканный перевод Михаила Яснова и невероятной красоты графические монохромные иллюстрации Натальи Салиенко ещё больше обогатили эту по-настоящему прекрасную книгу, уже в середине прошлого века прочно вошедшую в золотой фонд детской литературы.



← Вернуться к списку рецензий
← Вернуться к книге