Все рецензии на книгу «Идем ловить медведя»

Коммерсант «Weekend» № 43 от 03.11.2010
"Мировой медведь"

открыть материал ...
Еще до того, как "Идем ловить медведя" Майкла Розена появится в магазинах — а сделает она это не раньше конца ноября,— обязательно найдите на YouTube ролик, где автор читает это стихотворение. В семьях с хотя бы слегка англоговорящими детьми это видео может стать…


Папмамбук
"Читатель на охоте"
16 Июля 2018 16:27:00 года

Я очень люблю, когда чтение книг с детьми дает неожиданные результаты. Дети умудряются удивить и рассмешить одновременно, и я каждый раз убеждаюсь, что невозможно ожидать от ребенка единственно верных ответов на бессмертные вопросы «Что хотел сказать автор?» и «О чем эта книга?».
читать дальше 

Vashdosug.ru
"Страшно-веселое приключение"
12 Февраля 2014 16:13:00 года

Книгу с чудесными стихами, которые перевел на русский Григорий Кружков, обязательно нужно читать ребенку вслух и, желательно, на разные голоса. 
читать дальше 

Центральная детская библиотека №96 им. Н.В. Гоголя
"Идем ловить медведя"
16 Декабря 2013 18:05:00 года

Яркая, чудесная, неповторимая книжка. Это увлекательная рисованная история о том, как папа с детьми пошел на охоту, и  замечательная возможность поиграть в «охоту на медведя».
читать дальше 

Папмамбук
"В главной роли – папа!"
21 Ноября 2013 12:43:00 года


Книга Майкла Розена "Идем ловить медведя" - настоящая находка для современных молодых отцов, которые, как правило, много работают, но хотят, чтобы время, посвященное общению с ребенком, было максимально наполнено положительными эмоциями и запомнилось обоим надолго.
читать дальше 

Журнал "Афиша"
"Лучшие детские книги ноября 2010 года"
29 Ноября 2010 года

Веселое стихотворение английского поэта Майкла Розена в переводе Григория Кружкова. Стихотворение, которое легко превратить в домашний спектакль или игру, чтобы играть по дороге в школу, в детский сад или к зубному врачу. «Идем ловить медведя, большущего медведя! Что за чудный денек! Нам не страшно ничуть». Герои преодолевают заросли травы, речные воды, болотные хляби: «Ой! Болото! Густое, непролазное. Его не перепрыгнешь, его не перескочишь», — и сталкиваются наконец с медведем нос к носу. Стихотворение напоминает игру «Мы охотимся на льва», знакомую многим 3-летним детям. Как и «Льва», английского «Медведя» можно растягивать до бесконечности, придумывая для охотников все новые и новые препятствия. Надо полагать, Майкл Розен как неутомимый пропагандист детской литературы, который ездит по школам с поэтическими выступлениями и ведет на ВВС передачу про книги, был бы этому рад.




 Вернуться к книге «Идем ловить медведя»