Весёлая свирель. Сербские потешки, небылицы, сказочки, загадки

Издательство: Серафим и София
Иллюстратор: Коваленков С.
Автор рецензии: Евгения Шафферт
Рекомендуемый возраст: От 4 лет

Специалисты по фольклору говорят, что потешка – это совсем не смешно, а очень серьёзно и сугубо педагогично. Впрочем, вряд ли получится убедить в этом ребёнка. Особенно когда речь идёт не просто о потешке, забавной, со стремительным сюжетом, словесной игрой и повторами, а о небылице, выворачивающей мир наизнанку. Зато осознавая это «наизнанку», убеждаясь, что «так не бывает», ребёнок учится отделять реальность и вымысел, правду и ложь. А то ещё есть загадка – высший пилотаж искусства метафоры! Разве бывает детство без них? Если и бывает, то очень уж бедное.
Но нам-то повезло, наши дети богаты. Даже чересчур богаты! Они точно знают, что общего у Серого Волчка, Шалтай-Болтая и Милана-царя. И вы конечно знаете. Ясно, что вы, вчерашние дети и сегодняшние мамы-папы, непременно знаете о том, как много у них общего! Народные песенки, потешки и загадки – это первое литературное приключение ребёнка. А благодаря тому, что у нас были К.Чуковский, С.Маршак, Н.Гернет, В.Берестов и другие, в числе первых любимых стихотворений наших детей не только «Баю-баюшки-баю» и «Пятьдесят поросят», но и замечательные стихи из англоязычного наследия загадочной матушки Гусыни, французские, грузинские, чешские народные песенки.
С недавнего времени наши дети стали ещё богаче, ведь Леонид Яхнин перевёл, Сергей Коваленков проиллюстрировал, а издательство «Серафим и София» выпустило в свет книгу сербских народных потешек, небылиц, сказочек и загадок «Весёлая свирель». Удивительно, что фольклор славянского, родного нам народа, говорящего на близком языке, вообще мало у нас известен. Между тем утверждается, что ни один славянский народ не имеет такой богатой народной поэзии, как народ сербский. А кого мы знаем из сербских поэтов? Конечно, Йована Йовановича-Змая. И совсем немного - стихи Радичевича, Алечкович, Антича и Андрича, Лукича и Ршумовича, впрочем, это уже ХХ век…
Переводчик и персказчик "Свирели" Леонид Яхнин в представлении не нуждается. Автор сказок, стихов, рассказов и пьес для детей, чьи книги издавались общим тиражом более пяти миллионов экземпляров и переведены на многие европейские языки. А ещё Яхнин переводил на русский язык стихи и сказки сербских, хорватских, словенских писателей. Переводил английские сказки и повести, среди них - повесть-сказку "Ветер в ивах" Кеннета Грэма, сказки и стихи Эдварда Лира, сказки Эдит Нэсбит. И ещё многое другое. Кстати, детские стихи Йована Змая (Йован Йованович-Змай. Весёлые чудеса. Пер. Л.Яхнин. М., 1974), поэзия которого полна фольклорных образов и мотивов, элементов народной смеховой культуры, тоже перевёл Леонид Яхнин, за что был удостоен югославской премии Змаевых Игр. А в 2008 г. Леонид Яхнин получил премию «Алые паруса» - «за составление, перевод и пересказ» сербских потешек, небылиц, сказочек и загадок «Весёлая свирель». Хотя дело-то даже не в наградах и отличиях, а в том, что это именно те стихи, которым радуются дети.
В книге, как и обещано в подзаголовке, четыре раздела: «Собирались шалуны…» (потешки), «У нашего Йована…» (небылицы), «Защемила мышка хвостик…» (сказочки) и «Медный бычок, железный язычок…» (загадки). На каждом развороте – 1-2 стихотворения, коротких и ритмичных, понятных и забавных, которые можно читать даже самым маленьким. Самое длинное произведение всей книги – сказочка про мышку, случайно лишившуюся хвоста, написанное по принципу «докучной сказки», т.е. заканчивается она тем же, чем и началась. Сказочка помещается на разворот, а все Мышкины злоключения пошагово проиллюстрированы.
К сожалению, иллюстрации к «Весёлой свирели» стали последней работой художника Сергея Коваленкова. Они, как и всегда, необычайно хороши и очень гармонично сочетаются с текстом. Когда-то книга «Сказки» поэта Иманта Зиедониса, писателя Коваля и художника Коваленкова вошла в золотой список книг, получивших международный диплом Ганса Христиана Андерсена. А в 2008 г. Сергей Коваленков посмертно получил премию «Алые паруса» за лучшие иллюстрации к книге для дошкольников.



← Вернуться к списку рекомендуемых книг